В 2015 году продолжено финансирование проекта (грант РГНФ и администрации Краснодарского края «Создание электронного корпуса диалектной культуры Кубани» (в рамках регионального конкурса «Северный Кавказ: история и современность» № 14-14-23007 «а(p)»).

На материале дискурсов разных подкорпусов проводится лингвокультурологический анализ, что предполагает необходимость формирования списков тематического репертуара дискурсов.

 В каждой сфере деятельности этнокультурное сознание проявляет специфические свойства, «рассматривая» соответствующий участок реальности под определенным углом зрения, и вычленяя из него отдельные элементы, которые воплощаются в знаковых системах на основе характерных для данной культуры принципов номинации. Иначе говоря, культура предопределяет угол зрения, ту грань призмы, через которую член этнокультурного сообщества воспринимает реальность и означивает ее.

 

 

Многообразие действительности реальной и идеальной апеллирует к определенным формам сознания и получает специфическое отражение в зеркале соответствующих языковых форм. Дискурсы, порождаемые в разных сферах жизнедеятельности сельского человека, станичника, позволяют непосредственно через его слово воссоздать картину народной жизни прошлых лет – от момента заселения Кубани и до нынешнего времени. Полевые материалы фиксируют разные стадии развития традиции, осмысления ее «изнури» - самими ее носителями.

 

Контент корпуса строится на основе иерархическго принципа – от макроединиц к микроединицам. Тематический дискурс образован микродискурсами – речевыми фрагментами, объединенными конкретной темой (топосами). Следует отметить высокое качество речевой способности кубанских реципиентов. Они не затрудняются при порождении текста, как правило, изложение событий, описание явлений, предметов, людей строится в хорошем темпе. Не всегда сегодня в среде представителей письменной культуры можно наблюдать такую свободную речевую манеру. Это обусловлено наличием комплекса стандартных моделей речепорождения для каждой сферы деятельности человека. Человек культуры традиционной в осмыслении мира исходит из точки мировосприятия «мы»; «я» понимается как неотъемлемая часть социума, встроенная в него в соответствии с правилами жизни, принятыми в нем, и сложившимися на протяжении длительного времени как результат коллективного опыта. Таким образом, материнская культура сотворяет человека ментального, помещая его в логос традиции, отличительным свойством которого является априорность опыта старших, безусловное приятие принципов жизни, существующих в культуре. Говорящий, как правило, является наследником традиции, потомком,

идущим по следам своих предков, воспроизводя ее элементы. Способность репродуцировать культурные ментальные модели, схемы закрепляется в процессе коммуникации и становится частью языковой личности представителя культуры. Тексты создаются по готовым жанровым стандартам, спонтанно порождаемый текст генерируется сознанием на базе соответствующих коммуникативной ситуации и теме речи когнитивных схем, усвоенных им в процессе разнообразной коммуникативной деятельности. Всякий процесс или акт актуализирует лингвокультурные коды, соответствующие ему, порожденные в ситуациях одной с ним природы. Рефлексия языкового сознания осуществляется на основе совокупности схем и моделей трансформации неязыковой действительности в языковую. Система кодов транслируется из поколения в поколение, обеспечивая социуму этнолингвокультурную идентичность.

 

Дискурс темы, фиксируемый в течение 20-ти лет, позволяет рассмотреть кубанскую лингвокультуру как феномен в диахронии. В процессе анализа языковых и культурных фактов, содержащихся в текстах и отличающихся вариативностью, на основе принципов диахронного анализа возможно реконструировать культурную модель, увидеть логику ее изменения, раскрыть причины этих изменений. В свете такого анализа можно наблюдать культуру в становлении, динамике, когда еще различимы связи между знаками семиотического кода, частично утраченные элементы, благодаря наличию других, могут быть восстановлены. В синхронии мы наблюдаем в сущности своей другой феномен, характеризуемый необыкновенной пестротой, утратой логических связей между элементами, фрагментарный, «клиповый» - одни звенья сохраняются лучше, другие хуже, третьи почти или вовсе утрачены. Последний существует в пространстве массовой и молодежной культуры, испытывает прямое воздействие СМИ, контактирует с разными ценностными системами. Техническая революция нивелирует традицию, подменяя ее духовную платформу, заменяя рукотворные практики технологиями, оригинальность вытесняется шаблонностью. Утрачивая собственную мировоззреническую основу, народная традиция рассыпается, культура как система элементов, организованная на основании строгих связей и отношений, прекращает свое существование.

 

Анализ семиотических кодов традиции позволяет обнаружить механизмы демотивации, ремотивации, десемантизации, ресемантизации символических элементов обряда, редукции отдельных актов, смысловых приращений как результат реагирования на новую действительность. Под влиянием современных факторов многие обрядовые акты приобретают характер внешних ритуальных действий, лишенных семантического наполнения или претерпревающих процесс семантического упрощения. Интерпретируя акт (символ) реципиент апеллирует не к сакральному (диахроническому) плану традиции, а прагматическому (современному). Формулы объяснения в основном таковы – шоб хорошо жылы, дружно

жылы, богати булы. Тем не менее сам материал обряда – символический ряд, акциональный, вербальный (ритуальные фольклорные формулы, поговорки и песни) – богатейший, что дает возможность реконструировать исконную парадигматику и синтагматику элементов обряда, восстанавливая его семантический язык и соотвественно содержание.

 

В процессе разработки находятся разделы подкорпусов промысловой культуры – охота и рыболовство, духовной культуры – рекрутский и похоронный обряд, формируется подкорпус «Семейный уклад», расширяется дискурс «Народное православие». Круг тем и микротем вычлененных дискурсов постоянно пополняется.

Перспективы дальнейшего исследования в этом направлении связаны с разработкой ресурса, который является необходимой для научных исследований регионоведческой направленности, а также и в сфере учебной деятельности. Осмысление дидактических и воспитательных возможностей Корпуса ведется в течение нескольких лет в рамках конференции «Ресурсы региона: объект исследования и источник обновления образовательной парадигмы», организатором которой является кафедра русской и зарубежной филологии (2013, 2014, 2015 гг). В магистерских исследованиях студентов филиала КубГУ в г. Славянске-на-Кубани на материале фондов Корпуса разрабатываются темы регионоведческой направленности: «Лингвокультурологический комментарий как инструмент формирования языковой и культурной личности школьника (Т.В.Пинаева, 2013), «Мифологический диалектный дискурс Кубани как дидактический и воспитательный ресурс на уроках русского языка и литературы» (Д.И. Петриченко, 2015 г.). Материалы Корпуса широко привлекаются в учебном процессе в рамках дисцилин по выбору.